Interiors
Eine Wohnatmosphäre zum Wohlfühlen hängt nicht am Befolgen kurzfristiger Trends. Das Geheimnis liegt ganz einfach in der Erkenntnis, sich mit allem zu umgeben, was einem ganz persönlich gefällt.
So hipp der Stil von Boutique-Hotels auf den ersten Blick auch erscheinen mag, reflektiert er letztlich doch nur einen sorgfältig evaluierten, mehrheitsfähigen Geschmack, der gut gefällt und mit Effekten arbeitet, die zweifellos sorgfältig kuratiert sind.
Das ist perfekt für Hotels, aber zu steril zum Wohnen.
Die fantastischsten und überzeugendsten Einrichtungen reflektieren die Persönlichkeit ihrer Bewohner und streben nicht nach allgemeiner Zustimmung. Vielmehr öffnen sie die Tür in die Welt eines interessanten Menschen.
Feeling comfortable in one's own home is hardly ever a question of slavishly following short-lived trends. The secret of a beautiful atmosphere reveals itself when we start to live with colours and objects we love dearly. It is about things which make us feel great and happy.
As much as the style of so-called boutique hotels might appeal - these quite generic but carefully curated interiors are the result of thorough evaluation based on fashionable trends. Perfect for hotels but less than ideal in an actually lived-in home.
The most amazing and fantastic homes boast the personality of their owners. These interiors are not desparately trying to appeal to any visitors. These homes open the doors to the fascinating world and the passions of their owners.